* 원 글 : [왜냐면] 한글 모양은 잘 디자인된 것인가? / 정태충

* 아래는 기사 중 한 토막만 옮기며 나머지는 기사를 봐 주십시오.

한글의 디자인 우수성을 증명하기 위해 한글과 영어 및 한자가 차지하는 넓이와 길이 및 시각적 인식 측면에서 비교해 보았다. 예를 들어, ‘韓國’, ‘한국’, ‘HanGuk’ 등과 같은 단어 수백개에 대해서 분석해 봤다.

그 결과 한글과 한자의 비교 연구에서는, 같은 크기에서 한자는 한글보다 인식하는데 3.1배 시간이 더 걸렸으며, 글자를 구성하는 선은 2.4배 길었다. 실험자들이 2m 거리에서 평균적으로 한글은 11.2포인트까지 정확하게 인식하였고 한자는 16.8포인트까지 인식하였다. 즉, 예상대로 한글은 한자보다 글자 면적이 적고 선의 수와 길이를 적게 사용하면서도 더 잘 인식되는 특징을 지녔음을 증명하였다.

한글과 영어의 비교 연구에서는, 먼저 같은 크기에 대해서 문자를 기준으로 영어는 한글에 비해 공간은 1.3배, 선의 길이는 1.2배 차지한다. 선의 길이는 ‘ㄱ’과 ‘g/G’, ‘ㅏ’와 ‘a/A’에서 보듯 영어가 더 긴 선으로 구성되기 때문이다. 게다가 한글은 모아쓰기를 함으로 공간을 더욱 효율적으로 사용한다. 한 음절을 표현하는 데 필요한 넓이를 기준으로 하면 한글 20포인트 글자와 영어 18.2포인트 글자가 대략 같은 넓이를 차지하게 된다. 영어에 대해서도 한글은 적은 면적, 적은 선의 길이로 더 잘 인식되는 특징을 가졌음을 증명하였다.

Posted by 깨몽
,